へび切符イチゴ卵門松トマト時計下駄クジラスケッチブック帽子月カエ…

へび切符イチゴ卵門松トマト時計下駄クジラスケッチブック帽子月カエル傘冷蔵庫キツネネズミウサギランドセル椅子プリン花火のり靴カーネーション木琴ドーナツ眼鏡ミカンワニアイスクリーム滑り台金魚すいせんひまわり石鹸すみれ三輪車くま人参猫財布ノートイルカレインコート水筒

私たちが抱いている最大の懸念は、これがわが国の経済に甚大な影響を及ぼしかねないということだ。 国内総生産(GDP)が1兆6,000億ドルの経済大国として、私たちは経済に大きな影響を及ぼすと見ている。もし輸出の20%を失うことになれば、支払いはどうなるのか?サプライヤーへの支払いはどうなるのか?製造業を失ったら、どうやって競争するのか? これは複雑な問題ではあるが、事実、この問題は世界の他の国々でも浮上している。 この問題がシンガポールで開催されるWTOの貿易交渉委員会で議論されることは承知している。私たちは、この問題がどのように扱われるかについて、十分な見当をつけている。このWTO紛争に敗れれば、私たちは顧客にサービスを提供する能力を失うことになる。そのため、顧客へのサービス提供を中止せざるを得なくなる。 WTOが中国に恒久的通常貿易関係(PNTR)の地位を与える決定を下したとき、その決定は関係者全員が得られるであろう利益についての評価に基づいていた。 私たちは、WTOがこの特別な地位を撤廃し、中国が他の国と同様に貿易できるようになれば、私たちの利益はより大きくなると考えています。 だからこそ私たちはWTOに、下された決定を再考するよう求めているのです。PNTR協定の実施と我々の利益に関して、WTOと中国が同じ交渉チームになる時が来たのです

Photo by brevardcollege

この作品の出来はいかがでしたでしょうか。ご判定を投票いただくと幸いです。
 
- 投票結果 -
よい
わるい
お気軽にコメント残して頂ければ、うれしいです。