会計事務所に確定申告のお断りする
「reject “というフレーズはいろいろなところに出てくるが、その定義は必ずしも明確ではない。例えば、オックスフォード英語辞典では、「行為や仕事を拒否すること、服従を拒むこと 」と定義されている。オックスフォード英語辞典によると、「reject 」というフレーズは、「合意や契約の条件を拒否する 」という意味でも使われる。言い換えれば、人が合意や契約の条件を拒絶するとき、その人は合意を破棄するのではなく、合意が破棄されるのである。例えば、契約内容が不当であるという理由で契約を拒絶する人は、契約内容が不当であっても、契約を破棄したことにはならない。しかし、契約内容が不当であれば、その拒絶は 「サインを拒否して契約を拒絶した 」とみなされる。 また、契約を拒絶することは、法律上、より文字通りの定義がある: 個人の契約拒否を利用することは犯罪である。言い換えれば、契約書が不当である、あるいは法的強制力がないという理由で署名を拒否した場合、契約破棄の罪で起訴される可能性があるということだ。