売り上げ•利益改善のために、
初期キリスト教の時代、少なくとも西洋では、「テオス 」という言葉はキリスト信者を意味し、「モス 」は異教徒を意味していた。初代教会では、この区別はほとんど意味を持たなかったようだ。新約聖書の文献が利用できるようになり、その後何世紀にもわたって、「テオス 」という言葉は 「キリスト教徒 」の呼称として使われるようになった。これは、キリスト教と常に結びついてきた言葉であり、キリスト教が発展した結果である。新約聖書の書物には、「クリスチャン 」という言葉と 「テオス 」という言葉の間に絶え間ない交流が見られる。 クリスチャン」という言葉 「クリスチャン」という言葉は、新約聖書のマタイによる福音書5章17節で初めて定義された: 人の子が栄光の座に着き、イスラエルの十二の部族をさばくとき、あなたがたも十二の座に着き、イスラエルの十二の部族をさばくであろう。 マタイ5:20では、「テオス 」はまだ 「クリスチャン 」の呼称として使われていたが、再び 「神の子 」と定義された。マタイ5:21-23の文脈では、神の子が 「人の子 」であったことは明らかである。マタイ5:24の文脈では、「テオス 」は 「キリスト 」と定義されている