本件を池田様にもお伝えいただけますでしょうあkメールアドレスが分…

本件を池田様にもお伝えいただけますでしょうあkメールアドレスが分からなかったため

From: kyuzawa@tara.ne.jp Subject: RE:あなたからのメッセージ To: kyuzawa@tara.ne.jp, aksi@tara.ne.jp, matsuo@tara.ne.jp こんにちは、メッセージの件ですが、ご丁寧なお言葉とお気遣いをどうもありがとうございます。ご質問にすぐにお答えできず、申し訳ありません。必要な情報を手に入れるのに、かなり時間がかかりました。できるだけ早くお答えできるよう努力します。 この状況があなたのプロジェクトにどのような影響を与えるか、私には見当がつきません。もし』ではなく『いつ』の問題です。この問題がいつ解決するのか、私には見当がつきません。今日、ご質問にお答えできないのは残念ですが、かなり時間がかかる問題だということを心に留めておいてください。 ご丁寧にありがとうございました! 久澤 From: kyuzawa@tara.ne.jp Subject: Re: あなたからのメッセージ To: matsuo@tara.ne.jp matsuoさんへ 今回の件を知った時はとても興奮しました。お返事するのを忘れてしまい申し訳ありませんが、しばらく解決する問題ではないことをご理解いただければ幸いです。 お気遣いありがとうございました。 Kyuzawa From: matsuo@tara.ne.jp Subject: Re: あなたからのメッセージ To: kyuzawa@tara.ne.jp 久澤様、お気遣いありがとうございます。すぐにお返事できず、大変申し訳ありませんでした。昨日、警察から電話があり、ご質問にお答えできず、申し訳ありませんでした。

Photo by denisbin

この作品の出来はいかがでしたでしょうか。ご判定を投票いただくと幸いです。
 
- 投票結果 -
よい
わるい
お気軽にコメント残して頂ければ、うれしいです。